KudoZ home » Dutch to English » Tech/Engineering

bouwkundig vooropname

English translation: Preliminary report

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:18 Jun 27, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: bouwkundig vooropname
This is the title of a report that itemises existing structural damage to an existing building, prior to the construction of a new building adjacent to that building, presumably for reference in case of claims for damage resulting from construction activities. The report takes the form of a list of defects (such as ‘Beschadigd hardsteen van de lekdorpel onder 3e raamkozijn 1e verdieping.’), with references to illustrative photos. My attempt at this is ‘prior structural survey’, but there is probably a term that is usually usd for this in English.
Ken Cox
English translation:Preliminary report
Explanation:
This is the term used by the structural surveyor's doing work on our house! It is a report on their initial findings prior to going ahead with structural repairs. As to whether to put in 'structural' for 'bouwkundig', I would say that if it is perfectly clear from the context that it refers to structural work, then you may not need to mention it.
Selected response from:

Lucy Simpson
Local time: 07:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPreliminary report
Lucy Simpson


  

Answers


1 hr
Preliminary report


Explanation:
This is the term used by the structural surveyor's doing work on our house! It is a report on their initial findings prior to going ahead with structural repairs. As to whether to put in 'structural' for 'bouwkundig', I would say that if it is perfectly clear from the context that it refers to structural work, then you may not need to mention it.

Lucy Simpson
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search