Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 May 24, 2001
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering
Dutch term or phrase:praktijk- vs. direkt monster
Posting the message again, obviously one cannot simply edit a previously posted question.
Maybe trial sample would fit the bill vs. direct sample?
Explanation: Although van Dale did not provide 'practical sample' did provide the word 'specimen', which may, or may not be correct. Without more context I cannot make too much out of this, although obviously there is a difference between the 2 samples.
(I see you put your picture on the site, should put mine too as it makes more personal)
Marijke Mayer Netherlands Local time: 16:18 Native speaker of: Dutch PRO pts in pair: 525