KudoZ home » Dutch to French » Art/Literary



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Nov 22, 2000
Dutch to French translations [PRO]
Dutch term or phrase: rammelen
Na een halfuur in de rij staan rammelen we in een karretje door Phantom Manor(=attractie in Disneyland)
Local time: 10:44

Summary of answers provided
nanous nous retrouvions attaches
Cynthia Brals-Rud
Brigitte Gendebien



4 mins

Van Dale

Brigitte Gendebien
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
nous nous retrouvions attaches


Ici, rammelen fait partie d'une expression qui signifie que les attaches metaliques du "karretje" sétaient fermes et qu'ils roulaient (Phantom Manor").
Je dirais alors : Apres une file... nous nous retrouvions attaches/cloues en roulant, en train de rouler ou simplement attaches dans le petit...

Bonne chance!

Cynthia Brals-Rud
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search