KudoZ home » Dutch to French » Bus/Financial

winkelapparaat

French translation: appareil commercial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:winkelapparaat
French translation:appareil commercial
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:04 Jan 30, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: winkelapparaat
De inventarisatiedoelstellingen zijn:
inzichtelijk maken van de derving in de winkel zodat:
Financiën de kosten van derving kent en eventuele financiële risico's tijdig kan signaleren
Verkoop het winkelapparaat en de Stm's kan aansture
VGP
Local time: 17:44
appareil comercial?
Explanation:
on parle d'appareil de production, le terme appareil commercial est-il usité ou insensé
encore une fois aucune connaissance du neerlandais! ce sont mes recherches sur eurodicautom qui m'orientent dans ce sens (winkel)
je suis surement a coté de la plaque mais j'ai déja vu votre question hier
j'espere avoir de l'intuition!
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 17:44
Grading comment
Mes recherches me conduisaient vers une traduction "tissu commercial" mais dans le contexte présent, le terme ne s'y prête pas tellement. Merci de m'avoir communiqué un début de piste. VG
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naappareil comercial?Albert Golub


  

Answers


47 mins
appareil comercial?


Explanation:
on parle d'appareil de production, le terme appareil commercial est-il usité ou insensé
encore une fois aucune connaissance du neerlandais! ce sont mes recherches sur eurodicautom qui m'orientent dans ce sens (winkel)
je suis surement a coté de la plaque mais j'ai déja vu votre question hier
j'espere avoir de l'intuition!

Albert Golub
Local time: 17:44
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Mes recherches me conduisaient vers une traduction "tissu commercial" mais dans le contexte présent, le terme ne s'y prête pas tellement. Merci de m'avoir communiqué un début de piste. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search