KudoZ home » Dutch to French » Bus/Financial

afschrijjvingen van goodwill

French translation: amortissement du goodwill

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afschrijjving van goodwill
French translation:amortissement du goodwill
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:46 Apr 18, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: afschrijjvingen van goodwill
De winst van het bedrijf exclusief de afschrijvingen van goodwill daalde voor het eerste kwartaal met 64 procent naar 1,1 miljard dollar, of 0,16 dollar per aandeel.
VGP
Local time: 04:19
amortissements du goodwill
Explanation:
Exemple:
Sous réserve de circonstances imprévues ou de fluctuations majeures du cours des devises, le bénéfice net avant amortissements du goodwill de l'exercice 1999 du GROUPE DELHAIZE "LE LION" devrait progresser de plus de 10 % par rapport à 1998 grâce au développement favorable de ses activités.
(http://corporate.delhaize-le-lion.be/fr/press/020999.html)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 04:19
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naamortissements du goodwill
Brigitte Gendebien


  

Answers


1 hr
amortissements du goodwill


Explanation:
Exemple:
Sous réserve de circonstances imprévues ou de fluctuations majeures du cours des devises, le bénéfice net avant amortissements du goodwill de l'exercice 1999 du GROUPE DELHAIZE "LE LION" devrait progresser de plus de 10 % par rapport à 1998 grâce au développement favorable de ses activités.
(http://corporate.delhaize-le-lion.be/fr/press/020999.html)



    Reference: http://www.lesechos.fr/entreprise/rapport_annuel/html/bekaer...
    Reference: http://www.swisslife.ch/images/webauthoring/pdf/SL98fAnR.pdf
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 185
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search