KudoZ home » Dutch to French » Finance (general)

bijzonder beheer

French translation: gestion particulière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Aug 20, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: bijzonder beheer
Quelqu'un peut me donner des pistes, voir le nom de cette branche d'activités en banque ?
Je sèche...

Voici le contexte:

Directeur Bedrijfsmanagement
Onder de directeur Bedrijfsmanagement vallen de volgende aandachtsgebieden:
- Control.
- Compliance (LCO).
- KRM (inclusief Bijzonder Beheer).
- Support (Projectmanagement, Facilitaire Services en Administratieve Services).
Pascale Pluton
Netherlands
Local time: 12:20
French translation:gestion particulière
Explanation:
Ce terme apparaît dans le lien ci-dessous. Je pense que cela correspond à la notion néerlandaise de "bijzonder beheer".
https://www.creditmutuel.fr/cmlaco/fr/info/_telechargement/c...
Voir aussi le lien ci-dessous:
http://www.dexia.com/docs/2005/20050511_AG/VoletC_FR/2005051...
"Dexia Banque propose une gestion particulière aux organismes désignés par le juge des saisies assumant la fonction de médiateur de dettes."

Pour une description détaillée de l'activité d'un tel service, voir la description ci-dessous de la fonction "medewerker bijzonder beheer" :
http://www.uitzendbureau.nl/vacature/3499327-medewerker-bijz...

Cela vous aidera peut-être à trouver un terme plus précis en français.
Bonne chance!
Selected response from:

Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2gestion particulière
Thiphaine Booms-Fromont


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gestion particulière


Explanation:
Ce terme apparaît dans le lien ci-dessous. Je pense que cela correspond à la notion néerlandaise de "bijzonder beheer".
https://www.creditmutuel.fr/cmlaco/fr/info/_telechargement/c...
Voir aussi le lien ci-dessous:
http://www.dexia.com/docs/2005/20050511_AG/VoletC_FR/2005051...
"Dexia Banque propose une gestion particulière aux organismes désignés par le juge des saisies assumant la fonction de médiateur de dettes."

Pour une description détaillée de l'activité d'un tel service, voir la description ci-dessous de la fonction "medewerker bijzonder beheer" :
http://www.uitzendbureau.nl/vacature/3499327-medewerker-bijz...

Cela vous aidera peut-être à trouver un terme plus précis en français.
Bonne chance!

Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 12:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Merci Thiphaine, je pense que ça fera l'affaire. En plus c'est pour des canadiens...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Vandezande: oui
14 mins

agree  Olieslagers
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search