GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:04 May 24, 2005 |
Dutch to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / article de journal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Nous avons droit à quelque chose |
| ||
3 -1 | Nous ne réclamons que notre dû |
|
Nous avons droit à quelque chose Explanation: Van Dale : dat heb je nog van me te goed je dois encore te rendre cela, je te dois encore cela |
| ||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |