KudoZ home » Dutch to French » Government / Politics

dan wel

French translation: ou non

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dan wel
French translation:ou non
Entered by: Valérie Cromphaut
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Mar 13, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Government / Politics
Dutch term or phrase: dan wel
Onze samenleving kan dan wel rationeler omgaan met energie, het opwekken van energie zal uiteraard steeds nodig blijven.

Je n'arrive pas à tourner ma phrase correctement, pouvez-vous m'aider?
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 19:33
ou non
Explanation:
Que notre société agisse rationnellement ou non en matière d'énergie, il va de soi que la production d'énergie sera toujours nécessaire.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-03-13 11:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien pour la deuxième partie de la phrase "...il va de soi qu'il sera toujours nécessaire de produire de l'enérgie".
Selected response from:

Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 19:33
Grading comment
Merci Tiphaine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bien que notre société agisse plus rationnellement en matière d'énergie,...
Joëlle Rouxel - Billiaert
4ou non
Thiphaine Booms-Fromont


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ou non


Explanation:
Que notre société agisse rationnellement ou non en matière d'énergie, il va de soi que la production d'énergie sera toujours nécessaire.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-03-13 11:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien pour la deuxième partie de la phrase "...il va de soi qu'il sera toujours nécessaire de produire de l'enérgie".


Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 19:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Tiphaine
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bien que notre société agisse plus rationnellement en matière d'énergie,...


Explanation:
*

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 20, 2007 - Changes made by Valérie Cromphaut:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search