KudoZ home » Dutch to French » Government / Politics

bijstandstoerisme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bijstandstoerisme
French translation:"tourisme de l'aide sociale"
Entered by: hirselina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Feb 5, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Dutch term or phrase: bijstandstoerisme
Ce terme désigne la crainte que des demandeurs d'asile choisiront d'introduire leur demande aux Pays-Bas parce que l'aide sociale y est plus importante.

Je ne trouve pas de bonne traduction. Des idées?
hirselina
Advertisement


Summary of answers provided
4tourisme de l'assistanatxxxSuske_
3"tourisme des prestations sociales"
bernadette schumer


Discussion entries: 3





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"tourisme des prestations sociales"


Explanation:
à laisser entre guillements...
UDC Friends-Le Blog des Amis de l'UDC en RomandieNotre parti denonce dépuis longtemps le tourisme des prestations sociales. La Suisse a besoin de main d'oeuvre étrangère qualifiée, même si certains Suisses ...
udcfriends.romandie.com/archives/4115/200606/page/6 - 36k -

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

271 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tourisme de l'assistanat


Explanation:
bijstandtoerism me semble nettement péjoratif et évoque une crainte d'ordre général, explicite mais imprécise, exprimée sur un mode caustique. En ce sens, assistanat me semble adapté du fait de la connotation péjorative qu'il contient.

--------------------------------------------------
Note added at 271 jours (2009-11-04 04:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

ou tourisme d'assistanat ?


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Assistanat
xxxSuske_
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2010 - Changes made by hirselina:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search