KudoZ home » Dutch to French » Human Resources

klokkenluidersregeling

French translation: règlement pour les sonneurs d'alarme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Nov 12, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Human Resources
Dutch term or phrase: klokkenluidersregeling
Bonjour comment traduiriez-vous "klokkenluidersregeling" ? Ce terme apparaît notamment dans le titre du document que je dois traduire (gedragscode / klokkenluidersregeling)(gedragscode = code de bonne conduit).
Merci d'avance pour votre aide !
Valérie
Valérie PAQUET
Local time: 19:34
French translation:règlement pour les sonneurs d'alarme
Explanation:
cfr. whistleblowers
Selected response from:

Jacek Sierakowski
Belgium
Local time: 19:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5dispositif d'alerte professionnellexxxgarance
4Consignes pour les informateursputlauw
4règlement pour les sonneurs d'alarme
Jacek Sierakowski
3réglementation relative aux lanceurs d’alerte
Thiphaine Booms-Fromont


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règlement pour les sonneurs d'alarme


Explanation:
cfr. whistleblowers


Example sentence(s):
  • Depuis le 1er janvier 2005, est entré en vigueur pour les "sonneurs d'alarme" (les personnes signalant une situation problématique à l'autorité publique) un règlement complémentaire, dans lequel le médiateur flamand a été intégré comme acteur
Jacek Sierakowski
Belgium
Local time: 19:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Jacek. Je pensais qu'il existait une traduction moins littérale, mais votre explication m'aide beaucoup. Merci encore.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consignes pour les informateurs


Explanation:
Definitie: (Nederlands) (voormalig) werknemer die misstanden binnen de dienst of het bedrijf in de openbaarheid brengt

putlauw
France
Local time: 19:34
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réglementation relative aux lanceurs d’alerte


Explanation:
Je pense qu'il s'agit du terme consacré en France.

http://sciencescitoyennes.org/spip.php?article1664
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lanceur_d'alerte

"Le cas de XXX, témoigne bien, à l’instar d’autres cas d’alerte, qu’il y a une réelle nécessité de mettre en place une loi de protection des lanceurs d’alerte."`

"Les lanceurs d’alerte doivent avoir la possibilité de porter sur la place publique les hypothèses de danger pour l’homme ou son environnement, sans être subordonnés aux clauses de secret industriel ou devoir de réserve et sans craindre d’éventuelles représailles (licenciement abusif, procès, « mise au placard »). ..."

Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

61 days   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositif d'alerte professionnelle


Explanation:
En France et en Belgique cela s'appelle maintenant un dispositif d'alerte professionnelle.

xxxgarance
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search