GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Jun 27, 2004 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Shares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 15:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Droit de gages |
| ||
3 | droit de rétention / nantissement |
|
Droit de gages Explanation: selon le Dictionnaire Juridique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
droit de rétention / nantissement Explanation: selon Van Dale Le nantissement est un "pandovereenkomst" toujours selon lui. Je ne connais pas le terme "droit de rétention", mais l'explication ressemble en effet à un nantissement. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.