Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Sep 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other
Dutch to French translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright / procédure judiciaire - brevet
Dutch term or phrase:eerstdienende dag bij akte
XXX zal op de eerstdienende dag bij akte – in elk geval – de navolgende producties in het geding brengen: