GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Oct 8, 2004 |
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / march�s publics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pasteur Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recettes imputables |
|
recettes imputables Explanation: me semble tout à fait correspondre à ce que j'entends en réunion à Bruxelles. Cela dit, le terme de "produits" peut convenir aussi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.