KudoZ home » Dutch to French » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Jun 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: AR
eiseres in de zaak met AR 97A/1999
Catherine Lenoir
Local time: 03:29

Summary of answers provided
Etienne Wallace



10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Je crois que c'es l'abbréviation de Arrest

Etienne Wallace
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search