KudoZ home » Dutch to French » Law (general)

Verdrag van de VN tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope sto

French translation: zie onder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Verdrag van de VN tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope sto
French translation:zie onder
Entered by: Famke Huisman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Nov 4, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Verdragen
Dutch term or phrase: Verdrag van de VN tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope sto
Graag de officiele franse verdragsnaam.
Hartelijk dank!
Famke Huisman
Netherlands
Local time: 23:39
zie onder
Explanation:
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes

Gevonden in de notulen van de Raad van de Europese Unie.

In de link terug te vinden op pagina 7, punt 3.4; tweede paragraaf.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen17 uren (2008-11-07 10:08:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dank je, Famke!
Selected response from:

leo van bragt
Local time: 23:39
Grading comment
Dank voor de snelle (en goede!) reactie! Famke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6zie onder
leo van bragt


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
zie onder


Explanation:
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes

Gevonden in de notulen van de Raad van de Europese Unie.

In de link terug te vinden op pagina 7, punt 3.4; tweede paragraaf.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dagen17 uren (2008-11-07 10:08:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dank je, Famke!


    Reference: http://register.consilium.eu.int/pdf/fr/04/st14/st14322.fr04...
leo van bragt
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank voor de snelle (en goede!) reactie! Famke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Thant, M.A., B.Tr.
0 min
  -> dank je, Els!

agree  Christoph Verplancke: Vijf minuten zoekwerk, asker.
2 mins
  -> Bedankt, Christoph.

agree  Sherefedin MUSTAFA
5 mins
  -> dank je, Sherefedin

agree  Martine Etienne
6 mins
  -> Merci, Martine!

agree  Valérie Cromphaut
1 hr
  -> dank je Valérie

agree  xxxInterlangue: et le texte ONU http://untreaty.un.org/English/TreatyEvent2003/Texts/treaty7...
19 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2008 - Changes made by Steven Mertens:
Language pairFrench to Dutch » Dutch to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search