KudoZ home » Dutch to French » Law/Patents

ter nadere waarborg

French translation: en cautionnement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Dec 12, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: ter nadere waarborg
Tussen partijen wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat alle goederen van de opdrachtgever, die zich in de magazijnen en werkplaatsen van de verkoper bevinden , door de verkoper kunnen worden weerhouden ter nadere waarborg van de betaling van het verschuldigd maakloon voor reeds geleverde goederen.
VGP
Local time: 00:13
French translation:en cautionnement
Explanation:
Van Dale

et mes propres connaissances,

Bram
Selected response from:

Bram Poldervaart
Local time: 00:13
Grading comment
merci beaucoup VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en cautionnement
Bram Poldervaart


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en cautionnement


Explanation:
Van Dale

et mes propres connaissances,

Bram

Bram Poldervaart
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 105
Grading comment
merci beaucoup VG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search