KudoZ home » Dutch to French » Law/Patents

toonzetting

French translation: ton, teneur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:toonzetting
French translation:ton, teneur
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Jan 21, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: toonzetting
Toonzetting van het verweer van de xxx

De toonzetting van het verweer van xxx is nogal tendentieus.
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 21:44
le ton, la teneur
Explanation:
2 suggesties...

"De M.I.R. (Media Impact Report) meet de thematische en kwalitatieve weerslag doorheen de media (pers, TV/radio, internet, persagentschappen) alsook de inhoudelijke toonzetting in de vorm van een beknopte commentaar."

"Votre impact quantitatif et thématique à travers les médias (presse, TV/Radio, Internet et agences de presse) et le ton du contenu des articles à travers des commentaires concis.
Cliquez ici pour visualiser le M.I.R."

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 21:44
Grading comment
Merci Serge (j'ai tjrs l'impression de parler à mon neveu quand je vois ton nom....:-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3le ton, la teneurSerge L


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
le ton, la teneur


Explanation:
2 suggesties...

"De M.I.R. (Media Impact Report) meet de thematische en kwalitatieve weerslag doorheen de media (pers, TV/radio, internet, persagentschappen) alsook de inhoudelijke toonzetting in de vorm van een beknopte commentaar."

"Votre impact quantitatif et thématique à travers les médias (presse, TV/Radio, Internet et agences de presse) et le ton du contenu des articles à travers des commentaires concis.
Cliquez ici pour visualiser le M.I.R."

Succes,

Serge L.


    Reference: http://www.prbelgium.be/nl/_auxipress/analyses.asp
    Reference: http://www.prbelgium.be/fr/_auxipress/analyses.asp
Serge L
Local time: 21:44
PRO pts in pair: 427
Grading comment
Merci Serge (j'ai tjrs l'impression de parler à mon neveu quand je vois ton nom....:-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Etienne: juste
2 hrs
  -> Merci Martine!

agree  bernadette schumer
8 hrs
  -> Merci Bernadette!

agree  hirselina
12 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search