KudoZ home » Dutch to French » Marketing

doopvont

French translation: tenir sur les fonts baptismaux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:op de doopvont houden
French translation:tenir sur les fonts baptismaux
Entered by: Martine Etienne
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Jan 23, 2003
Dutch to French translations [Non-PRO]
Marketing
Dutch term or phrase: doopvont
dans l'expression " de onderneming wordt door drie andere commissarissen boven de doopvont gehouden.

doopvont = fonds baptismaux.

Je comprends l'expression mais je ne sais pas la rendre en français.
Merci de votre aide
Martine Etienne
Belgium
Local time: 13:49
parrainée
Explanation:
je crois que c'est ce qu'il y a de plus français pour cette traduc.

bonne chance
Selected response from:

Jean Houwert
Local time: 13:49
Grading comment
J'ai entre-temps trouvé sur le web l'expression "tenir sur les fonds baptismaux" dans le sens de créer une entreprise. C'est donc encore un peu plus loin que "parrainé". Merci quant même. Martine
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5parrainée
Jean Houwert
3 +1parrainé
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
parrainée


Explanation:
je crois que c'est ce qu'il y a de plus français pour cette traduc.

bonne chance

Jean Houwert
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 92
Grading comment
J'ai entre-temps trouvé sur le web l'expression "tenir sur les fonds baptismaux" dans le sens de créer une entreprise. C'est donc encore un peu plus loin que "parrainé". Merci quant même. Martine
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parrainé


Explanation:
je pense que le sens est :

l'entreprise est "baptisé" par 3 autres commissaires, c'est à dire qu'ils sont tous trois les "parrains", ils travaillent ensemble à sa création

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 13:33:59 (GMT)
--------------------------------------------------

oups, j\'ai oublié le \"e\" féminin, donc baptisée ou parrainée

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Leistra
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search