KudoZ home » Dutch to French » Marketing

lokaliseren

French translation: localiser, localisation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:08 Oct 2, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Marketing
Dutch term or phrase: lokaliseren
SquareSoft is momenteel druk bezig met het lokaliseren van Final Fantasy X voor de Noord-Amerikaanse markt.
VGP
Local time: 23:25
French translation:localiser, localisation
Explanation:
Domaine de traduction spécifique aux produits informatiques. La localisation consiste en l'adaptation de progiciels à la culture d'un pays.
Selected response from:

natoulous
Local time: 23:25
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5localiser, localisationnatoulous
4 +1localisationpeterver


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
localisation


Explanation:
encore un autre anglicisme

plus ou mins synonime de traduction de logiciels

http://www.softrans.de/fr/services/localisation/localisation...

Localisation
de logiciels
Nous établissons la terminologie en accord avec vous

Nous traduisons et testons l'interface utilisateur de vos logiciels

Nous traduisons, compilons et testons les systèmes d'aide de vos logiciels

Nous traduisons et réalisons les fichiers Acrobat de votre documentation

Nous réalisons les images de visualisation ainsi que les autres graphiques

Nous traduisons et corrigeons la documentation de vos logiciels

Vous obtenez un logiciel complètement localisé dans la langue choisie

Nous localisons également les sites Web (directement vers HTML, Java, IDL etc.)







    Reference: http://www.softrans.de/fr/services/localisation/localisation...
peterver
Local time: 22:25
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bram Poldervaart
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
localiser, localisation


Explanation:
Domaine de traduction spécifique aux produits informatiques. La localisation consiste en l'adaptation de progiciels à la culture d'un pays.

natoulous
Local time: 23:25
PRO pts in pair: 4
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search