KudoZ home » Dutch to French » Marketing

aan te zwengelen

French translation: attiser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 Oct 2, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Marketing
Dutch term or phrase: aan te zwengelen
Om de hype verder aan te zwengelen, heeft Square ons nog een nieuwe screenshot toegestuurd van het spel. Eigenlijk wordt het stilaan tijd dat we het feitelijke spel in handen krijgen, we hebben al meer dan genoeg screenshots gezien
VGP
Local time: 03:47
French translation:attiser
Explanation:
aanzwengelen
signifie pousser, stimuler..

native dutch speaker
Selected response from:

peterver
Local time: 02:47
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2attiserpeterver


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
attiser


Explanation:
aanzwengelen
signifie pousser, stimuler..

native dutch speaker

peterver
Local time: 02:47
PRO pts in pair: 17
Grading comment
merci beaucoup. VG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bram Poldervaart: c'est ça
11 hrs

agree  Marco Vrieling
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search