KudoZ home » Dutch to French » Other

sodakristallen

French translation: cristaux de soude

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:sodakristallen
French translation:cristaux de soude
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:36 Nov 16, 2000
Dutch to French translations [PRO]
Dutch term or phrase: sodakristallen
Sodakristallen
Gebruik voor reiniging toonbanken
Goed reinigen - dan spoelen
VGP
Local time: 06:01
cristaux de soude
Explanation:
Salut,
J'ai trouvé le terme et l'explication sur le site mentionné sous référence.

J'espère que c'est ce que tu cherches.

Stephie

Le savon et les cristaux de soude agissent essentiellement sur les souillures grasses.
Les cristaux de soude (carbonate de sodium), que l’on trouve en droguerie, sont très performants pour nettoyer le marbre des cheminées et déboucher les éviers.
Les cristaux de soude sont des poisons violents qu’il faut tenir hors de portée des enfants et toujours utiliser dilués.
Selected response from:

stephie
Belgium
Local time: 06:01
Grading comment
Impeccable - c'est le cas de le dire. Merci. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacristaux de soudestephie


  

Answers


10 mins
cristaux de soude


Explanation:
Salut,
J'ai trouvé le terme et l'explication sur le site mentionné sous référence.

J'espère que c'est ce que tu cherches.

Stephie

Le savon et les cristaux de soude agissent essentiellement sur les souillures grasses.
Les cristaux de soude (carbonate de sodium), que l’on trouve en droguerie, sont très performants pour nettoyer le marbre des cheminées et déboucher les éviers.
Les cristaux de soude sont des poisons violents qu’il faut tenir hors de portée des enfants et toujours utiliser dilués.


    Reference: http://www.meubles.com/entretien/detachant.asp
stephie
Belgium
Local time: 06:01
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Impeccable - c'est le cas de le dire. Merci. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search