mis je

French translation: tu me manque

17:19 Jan 2, 2003
Dutch to French translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: mis je
lieverd ik mis je en ik wil je niet kwijt hoor! liefs fatima
fatima
French translation:tu me manque
Explanation:
Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 17:41:20 (GMT)
--------------------------------------------------

tu me manque, chéri, et je ne veux pas te perdre.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 17:42:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.paroles.net/texte/18570

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 21:27:34 (GMT)
--------------------------------------------------

je m\'excuse !
(http://www.geocities.com/monantre/amis3.html
http://www.jcli.ca/meandres/amarinage/tourmentes/mexcuse.htm... :
\"tu me manques, chéri, et je ne veux pas te perdre.\"

http://www.paroles.net/texte/23003

Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 06:30
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3tu me manque
Elisabeth Ghysels


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tu me manque


Explanation:
Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 17:41:20 (GMT)
--------------------------------------------------

tu me manque, chéri, et je ne veux pas te perdre.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 17:42:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.paroles.net/texte/18570

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 21:27:34 (GMT)
--------------------------------------------------

je m\'excuse !
(http://www.geocities.com/monantre/amis3.html
http://www.jcli.ca/meandres/amarinage/tourmentes/mexcuse.htm... :
\"tu me manques, chéri, et je ne veux pas te perdre.\"

http://www.paroles.net/texte/23003




    Reference: http://iquebec.ifrance.com/weblupel/poeme_18.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 06:30
PRO pts in pair: 9
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Bastin: tu me manqueS
20 mins
  -> merci

neutral  Els Peleman: het is juist maar wel met 's'. Tu me manques et je ne veux pas te perdre
20 mins
  -> merci

agree  Tea Fledderus: ja met een s
28 mins
  -> merci

agree  Satie: met een s
34 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search