KudoZ home » Dutch to French » Other

splitsingen of open vlaktes... (de hele zin)

French translation: il n'y a ni bifurcations ni espaces vides

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Apr 16, 2001
Dutch to French translations [PRO]
Dutch term or phrase: splitsingen of open vlaktes... (de hele zin)
Splitsingen of open vlaktes zijn er niet en we gaan er maar meteen vanuit dat achteromkijken ook niet tot de mogelijkheden behoort.
VGP
Local time: 17:19
French translation:il n'y a ni bifurcations ni espaces vides
Explanation:
et nous partons directement de l'idée qu'il n'est pas possible de regarder en arrière non plus
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 17:19
Grading comment
merci beaucoup. VG
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nail n'y a ni bifurcations ni espaces vides
Madeleine van Zanten
naIl n'y a ni fourches ni plaines, et en plus on peut assumer qu'on ne peut pas...
Joeri Van Liefferinge
nail n'y a ni fourches ni plainesMargriet Lacy


  

Answers


7 mins
il n'y a ni fourches ni plaines


Explanation:
"plaines" may be too vast, but without a context it's hard to determine how large the "open vlaktes" are

Margriet Lacy
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Il n'y a ni fourches ni plaines, et en plus on peut assumer qu'on ne peut pas...


Explanation:
...regarder derrière soi non plus.

Joeri Van Liefferinge
Belgium
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
il n'y a ni bifurcations ni espaces vides


Explanation:
et nous partons directement de l'idée qu'il n'est pas possible de regarder en arrière non plus

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 102
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search