KudoZ home » Dutch to French » Tech/Engineering

overdragen+rooster+gebonden plaats+ligplaats+25000

French translation: place couchée, litière, gisoir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ligplaats
French translation:place couchée, litière, gisoir
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Jun 26, 2000
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: overdragen+rooster+gebonden plaats+ligplaats+25000
context 1° woord : verkoop van landbouwbedrijf-zin = de pachtovereenkomst wordt mee overgedragen
2°,3° en 4° woord betreffen beschrijving van varkensstal - zin : "1/3 op roosters" en : "zeugenstal voorzien van gebonden plaatsen" en "met gierkanaal rond de ligplaats"
laatste woord : C.V. met ketel van 250000 call."
isabelle melis
transférer, grille, place attachée, place couchée,
Explanation:
overdragen: transférer, aliéner / rooster: grille / gebonden: lié - plaats: emplacement / ligplaats: place couchée, litière, gisoir - ligplaats met strooisel: logette avec litière / call: appel (têtée ?)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:43
Grading comment
the answer was too literal, not really helpful in the context of agriculture
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natransférer, grille, place attachée, place couchée,
Brigitte Gendebien


  

Answers


7 hrs
transférer, grille, place attachée, place couchée,


Explanation:
overdragen: transférer, aliéner / rooster: grille / gebonden: lié - plaats: emplacement / ligplaats: place couchée, litière, gisoir - ligplaats met strooisel: logette avec litière / call: appel (têtée ?)


    Reference: http://www.inra.fr/Internet/Produits/PA/theme.htm
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 185
Grading comment
the answer was too literal, not really helpful in the context of agriculture
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search