https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/tech-engineering/613468-kitas-impulsgever.html

Kitas impulsgever

French translation: codeur à impulsion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:impulsgever
French translation:codeur à impulsion
Entered by: Els Peleman

15:18 Jan 16, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering / tachygraphe - poids lourds
Dutch term or phrase: Kitas impulsgever
Un des composants d'une tachygraphe
Els Peleman
Belgium
Local time: 19:01
codeur à impulsion /incrémental Kitas
Explanation:
Je pense que Kitas est la marque
Impulgever : système qui délivre des impulsion lorsqu'il est mis en rotation = codeur à impulsion ou codeur incrémental

ex :
http://oeiwcsnts1.omron.com/pdfcatal.nsf/0/9B36EF91672F59948...$File/D15FrH7E.pdf?OpenElement

·1 000 s--1 {t/sec} avec codeur à 1 impulsion/tour
·1 000,0 s--1 {t/sec} avec codeur à 10 impulsions/tour
·1 000 m--1 {t/sec} avec codeur à 60 impulsions/tour
·10 000 m--1 {t/sec} avec codeur à 60 impulsions/tour
·1 000,0 m--1 {t/sec} avec codeur à 600 impulsions/tour

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 19:01
Grading comment
merci, je pense aussi que Kitas est la marque.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4codeur à impulsion /incrémental Kitas
Yves Georges
3codeur Kitas
bernadette schumer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
codeur Kitas


Explanation:

http://www.vermeire.com/Fr/Fr_index.htm

Ce site traduit "motor met impulgever" par "moteur avec codeur" mais c'est vraiment sans garantie...

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 19:01
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1622
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
codeur à impulsion /incrémental Kitas


Explanation:
Je pense que Kitas est la marque
Impulgever : système qui délivre des impulsion lorsqu'il est mis en rotation = codeur à impulsion ou codeur incrémental

ex :
http://oeiwcsnts1.omron.com/pdfcatal.nsf/0/9B36EF91672F59948...$File/D15FrH7E.pdf?OpenElement

·1 000 s--1 {t/sec} avec codeur à 1 impulsion/tour
·1 000,0 s--1 {t/sec} avec codeur à 10 impulsions/tour
·1 000 m--1 {t/sec} avec codeur à 60 impulsions/tour
·10 000 m--1 {t/sec} avec codeur à 60 impulsions/tour
·1 000,0 m--1 {t/sec} avec codeur à 600 impulsions/tour

HTH


    Reference: http://oeiwcsnts1.omron.com/pdfcatal.nsf/0/9B36EF91672F59948...
Yves Georges
France
Local time: 19:01
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 160
Grading comment
merci, je pense aussi que Kitas est la marque.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: