GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Feb 17, 2001 |
Dutch to German translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Unternehmerinitiativen |
| ||
na | unternehmerische Initiativen |
|
Unternehmerinitiativen Explanation: "Unternehmerschaft" sounds "oudbollig". "Raum für Unternehmerintiativen verlangt auch nach Investitionen in ...." Wahrig |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unternehmerische Initiativen Explanation: That would be my suggestion. I agree that "Unternehmerschaft" would not be a good choice. However, my preference would be "unternehmerische Initiativen" - it sounds a lot more idiomatic. A quick search on Google yielded some 2,300+ on unternehmerische Initiativen vs. 16 hits on Unternehmerinitiativen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.