Winst nemen / afbouwen

German translation: mitnehmen / mindern

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:04 Jan 21, 2003
Dutch to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: Winst nemen / afbouwen
Es geht wieder um Aktien. Falls der Kontext ausreicht, wie würde man das im Deutschen ausdrücken?
Elke Fehling
Local time: 22:47
German translation:mitnehmen / mindern
Explanation:
einbehalten/reduzieren
abschöpfen
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 22:47
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mitnehmen / mindern
EdithK
4Gewinn realisieren / abbauen
Henk Peelen


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gewinn realisieren / abbauen


Explanation:
Dict. of economics NL-EN-DE:
winst nemen - Gewinn realisieren

Van Dale:
afbouwen (geleidelijk beëindigen) =
abbauen

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 848

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EdithK: Henk, ohne Dir zu nahe treten zu wollen, Gewinn im Deutschen baut man nicht ab.
10 hrs
  -> kein Problem! Übrigens: es gibt gar kein Gewinn
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mitnehmen / mindern


Explanation:
einbehalten/reduzieren
abschöpfen

EdithK
Switzerland
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 493

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Peleman
1 hr
  -> Danke, Pele.

agree  Thijs van Dorssen: Aktiengewinne (wo gibt's die noch?) werden entweder 'mitgenommen' oder auch 'realisiert'. 'Reduzieren' für 'afbouwen' finde ich sehr gut.
3 hrs
  -> Danke, Thijs.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search