KudoZ home » Dutch to German » Construction / Civil Engineering

Hilfe bei Satz

German translation: Fallschutz, gelbe Linien, Stufenziegel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:valbeveiliging, gele lijnen, staptegels
German translation:Fallschutz, gelbe Linien, Stufenziegel
Entered by: Fabio Descalzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:13 Dec 22, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: Hilfe bei Satz
Denk hierbij aan; valbeveiliging, gele lijnen, staptegels.
Im vorherigen Satz ist Rede von RI&E von einem Dach.
Sinn (und somit Übersetzung) aller drei Ausdrücke sind mir in diesem Kontext unklar.
E.LA
s.u.
Explanation:
Hoffe dies hilft:

valbeveiliging = fall protection = Fallschutz
http://www.ropeworks.nl/work
http://www.ropeworks.nl/english/work

gele lijnen = gelbe Linien

staptegels = Stufenziegel
http://64.233.179.104/search?q=cache:_Qy1RQTpcBsJ:www.asic.a...
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 17:56
Grading comment
Eigentlich ging es mir um den Sinn, trotzdem danke.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1s.u.
Fabio Descalzi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Hoffe dies hilft:

valbeveiliging = fall protection = Fallschutz
http://www.ropeworks.nl/work
http://www.ropeworks.nl/english/work

gele lijnen = gelbe Linien

staptegels = Stufenziegel
http://64.233.179.104/search?q=cache:_Qy1RQTpcBsJ:www.asic.a...


Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Eigentlich ging es mir um den Sinn, trotzdem danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: das sind die Möglichen Massnahmen die Risiken zu reduzieren
7 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 11, 2008 - Changes made by Fabio Descalzi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 27, 2005 - Changes made by Fabio Descalzi:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search