KudoZ home » Dutch to German » Construction / Civil Engineering

loszone

German translation: Entladezone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:loszone
German translation:Entladezone
Entered by: E.LA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Nov 1, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: loszone
"gebouw met loszone"
betrifft Verbrennungsanlage und Brandschutz
E.LA
Löschzone
Explanation:
oder: freie Zone

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-01 10:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Lade- und Löschzone

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-01 10:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch Entladezone
Selected response from:

WIDIC
Germany
Local time: 05:40
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Löschzone
WIDIC


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Löschzone


Explanation:
oder: freie Zone

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-01 10:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Lade- und Löschzone

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-01 10:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch Entladezone

WIDIC
Germany
Local time: 05:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 45
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Jörissen: eher Letzteres
15 mins
  -> Danke, ja - letztendlich ist es genau das

agree  Dorothee Kellner: Entladezone
16 mins
  -> Danke Dorothee

agree  Susanne Bittner: Nur Entladezone. Laden/Löschen bezieht sich normalerweise auf Schiffe.
23 mins
  -> Danke Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search