International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Dutch to German » Engineering (general)

druppel

German translation: elektronischer Schlüssel/Transponder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:druppel
German translation:elektronischer Schlüssel/Transponder
Entered by: Annette Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Apr 24, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Gebäudezugang
Dutch term or phrase: druppel
Ich habe hier ein "Uitgifteformulier Sleutels en Druppels", das Mitarbeiter ausfüllen müssen, wenn sie einen Schlüssel oder "druppel" für einen bestimmten Bereich des Unternehmens benötigen.

Leider finde ich weder in diesem (kurzen) Formular noch im Internet einen Hinweis darauf, was "druppels" sind. Kann mich jemand aufklären? Vielen Dank!
Annette Heinrich
Local time: 16:29
elektronischer schlüssel
Explanation:
Auf niederländisch klingt es mal wieder viel geselliger.
Selected response from:

Dorothee Kellner
Netherlands
Local time: 16:29
Grading comment
Danke euch beiden! Transponder scheint mir der Fachbegriff zu sein (kennt sicher nicht jeder), sodass ich in meinem "Formular für Jedermann" lieber den elektronischen Schlüssel genommen habe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1elektronischer schlüssel
Dorothee Kellner
3TransponderNicole Snoek


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elektronischer schlüssel


Explanation:
Auf niederländisch klingt es mal wieder viel geselliger.


    Reference: http://images.google.de/images?hl=nl&resnum=0&q=elektronisch...
Dorothee Kellner
Netherlands
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke euch beiden! Transponder scheint mir der Fachbegriff zu sein (kennt sicher nicht jeder), sodass ich in meinem "Formular für Jedermann" lieber den elektronischen Schlüssel genommen habe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: mit S ;-))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Transponder


Explanation:
... in der Form eines Schlüsselanhängers (hat die Form eines Tropfen).

Bei uns auf der Arbeit benutzen wir die 'druppel' ausschliesslich zur Arbeitszeiterfassung, aber sie können auch zur Zutrittskontrolle verwendet werden.

http://www.zeiterfassung-chipkarte.de/de/dept_10.html
http://www.transponder.de/download/RFID.pdf
http://www.jes-beratung.de/arbeitszeit.html

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search