KudoZ home » Dutch to German » Finance (general)

dossierrecht

German translation: Bearbeitungsgebühren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dossierrecht
German translation: Bearbeitungsgebühren
Entered by: xxxGAK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Jul 26, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: dossierrecht
De marge boven de XX basisrentevoet, de commissie berekend op de hoogste debetstand (min. op toegekend krediet) en het **dossierrecht** zijn gedurende de 3 eerste jaren van het krediet niet verschuldigd.

Aus einem Bankschreiben.
xxxGAK
Local time: 19:16
Verwaltungsgebühren / Bearbeitungsgebühren
Explanation:
(..)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-26 09:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.portfolio-concept.de/fonds/fondsverwaltung1.html

Ja, ja ... Steuern gibt\'s viele in B. Trotzdem denke ich, dass es sich um an die Bank (hier: nicht) zu zahlende Verwaltungsgebühren (fürs Portfoliomanagement) handelt.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:16
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Verwaltungsgebühren / Bearbeitungsgebühren
Artur Heinrich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Verwaltungsgebühren / Bearbeitungsgebühren


Explanation:
(..)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-26 09:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.portfolio-concept.de/fonds/fondsverwaltung1.html

Ja, ja ... Steuern gibt\'s viele in B. Trotzdem denke ich, dass es sich um an die Bank (hier: nicht) zu zahlende Verwaltungsgebühren (fürs Portfoliomanagement) handelt.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: deutet eher auf eine der zahlreichen Steuern hin (vgl Vlaamse Gemeenschap) Du hast Recht - hier wohl flämische Spezialität in Anlehnung an offizielle Abgaben an die VG (zB für Heizungsüberprüfung!)
11 mins
  -> Mir ist nicht bekannt, dass für die Wertpapierverwaltung per se auch schon 'ne Steuer ausgedacht wurde . Oder ???

agree  Marian Pyritz: mit Bearbeitungsgebühren/-entgelt; bei einem Kredit passt das schon
35 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search