KudoZ home » Dutch to German » IT (Information Technology)

taakbalk

German translation: Taskleiste oder auch Startleiste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Nov 16, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Dutch term or phrase: taakbalk
Vind ik dus nergens...
Charline Helsmoortel
Belgium
Local time: 08:55
German translation:Taskleiste oder auch Startleiste
Explanation:
Von Wikipedia: Als Taskleiste oder Startleiste wird ein Abschnitt des Desktops von grafischen Oberflächen bezeichnet, der verschiedene Funktionen übernehmen kann:....



--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-11-16 11:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Habe bei der niederländischen Seite (2. Link) auf "Deutsch" geklickt, dann kommt man automatisch zum deutschen Link.
Selected response from:

Esther Heskamp
Netherlands
Local time: 08:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Taskleiste oder auch Startleiste
Esther Heskamp
4 +1Taskleiste of Startleiste
Jacqueline van der Spek
3 +1Aufgabenleiste
Artur Heinrich
4Eingabegebietsschema-Leiste
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 5





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
taalbalk
Taskleiste of Startleiste


Explanation:
HTH,
Jacqueline

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
taalbalk
Taskleiste oder auch Startleiste


Explanation:
Von Wikipedia: Als Taskleiste oder Startleiste wird ein Abschnitt des Desktops von grafischen Oberflächen bezeichnet, der verschiedene Funktionen übernehmen kann:....



--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-11-16 11:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Habe bei der niederländischen Seite (2. Link) auf "Deutsch" geklickt, dann kommt man automatisch zum deutschen Link.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Taskleiste
    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Taakbalk
Esther Heskamp
Netherlands
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
1 hr

agree  Marian Pyritz
3 hrs

agree  Susanne Bittner
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taalbalk
Eingabegebietsschema-Leiste


Explanation:
Laut Microsoft:
Eingabegebietsschema-Leiste
Ganz selten auch Sprachenleiste.


--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-11-16 11:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Im Englischen heißt diese Leiste ganz einfach 'language bar'. Wenn man häufig Text in verschiedenen Sprachen vorliegen hat, ist diese Funktion sehr praktisch, denn die Sprachen (und Eingabeschemata) lassen sich über diese Leiste sehr leicht umschalten. Bei Windows XP lässt sich diese Funktion so aktivieren:
Start > Systemsteuerung > Regions- und Sprachoptionen.
Auf der Registerkarte 'Regions- und Sprachoptionen' auf 'Sprachen' klicken, dann im ersten Feld (Textdienste und -eingabesprachen) auf 'Details...' klicken.
Im ersten Feld - 'Standard-Eingabegebietsschema' - wird die Standardsprache ausgewählt, also bei einem deutschen Muttersprachler eben Deutsch. Wenn man dazu noch häufig zu Englisch umschalten möchte, muss man im Feld 'Installierte Dienste' noch Englisch hinzufügen.
Damit die Umschaltfunktion nun ständig verfügbar ist, muss im dritten Feld - 'Einstellungen' - auf die Schaltfläche 'Eingabegebietsschema-Leiste' geklickt werden. Dort lässt sich festlegen, ob und wie/wo welche Elemente angezeigt werden. Die Optionen lauten wie folgt:
- Eingabegebietsschema-Leiste auf dem Desktop anzeigen (standardmäßig aktiviert)
- Nicht aktive Eingabegebietsschema-Leiste transparent anzeigen (grau abgeblendet)
- Zusätzliche Symbole oberhalb der Taskleiste anzeigen (ausgewählt)
- Symboltitel auf Eingabegebietsschema-Leiste anzeigen (ausgewählt und grau abgeblendet).

Solche Begriffe lassen sich zum besseren Verständnis ganz gut mit der Bildsuche finden oder im Sprachenportal von Microsoft
'rückwärts' suchen:
http://www.microsoft.com/language/de/de/search.mspx?sString=...
Jetzt als Sprache nur noch 'Niederländisch' angeben und das Markierungsfeld 'Suchrichtung umkehren' auswählen. Ausgespuckt wird 'Language bar', und dieser Begriff kann dann auf Deutsch gesucht werden. Diese Art von Suche lohnt sich aber nur, wenn man einen Begriff bestätigen möchte.


--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2008-11-16 12:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Hier gibt es übrigens niederländische Screenshots von der Funktion 'Taalbalk', und zwar ziemlich am Ende der Seite:
http://www.hiphopnet.nl/hiphopnet/forum/index.php?showtopic=...

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-11-16 12:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

Anmerkung:
Mein Beitrag bezog sich auf den ursprünglich eingestellten Suchbegriff 'Taalbalk', der zu 'Taakbalk' geändert wurde, nachdem ich meinen Beitrag bereits abgeschickt hatte.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufgabenleiste


Explanation:
So sagt's Microsoft (unter Vermeidung eines wirklich überflüssigen Anglizismus) selbst (s. u.)


    Reference: http://www.microsoft.com/germany/kleinunternehmen/aufgaben/t...
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: zwar richtig, aber ungebräuchlich
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2008 - Changes made by Marian Pyritz:
Term askedtaalbalk » taakbalk


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search