KudoZ home » Dutch to German » Law: Contract(s)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Sep 23, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: schadeafkoop
Ich habe leider keinen großartigen Kontext. Es geht um die Maschinenvermietung, und der Satz lautet

"Denk aan de schadeafkoop op de machine."

Der vorherige Übersetzer hat das "schadeafkoop" mit "Haftungsfreizeichnung" übersetzt, ich bin mir aber unsicher, ob das so richtig ist.
Elke Fehling
Local time: 09:02

Summary of answers provided
3SchadeAfkoopRegeling/eigen risico
Summary of reference entries provided
Haftungsablösung ?



27 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SchadeAfkoopRegeling/eigen risico

een soort van extra verzekering die niet gedekt wordt door je eigen WA (Wettelijke Aansparakeloijkheidsverzekering)

    Reference: hhttp://aamachines.nl/tl_files/Afbeeldingen/Nieuw/AA%20Machi...
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

1 hr
Reference: Haftungsablösung ?

Reference information:

Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search