GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Apr 14, 2005 |
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Pyritz Germany Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Übertragungsurkunde |
| ||
4 | Erhaltsbestätigung |
|
Übertragungsurkunde Explanation: "titel van aankomst" ist eine andere Bezeichnung für "transportakte", also eine Übertragungsurkunde (Erwerbstitel/ein Rechte begründender Titel) ... Een aantal aspecten van een transportakte zijn: Een verwijzing naar de vorige transportakte (de zogenaamde titel van aankomst). Dat is de akte waardoor de verkoper eigenaar is geworden van de woning... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|