KudoZ home » Dutch to German » Law (general)

\"toestemmingsverklaring\" en \"opschortend\"

German translation: aufschieben

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:opschorten
German translation:aufschieben
Entered by: Annemarie Weije
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 Dec 27, 2016
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / voorwaarden / overeenkomst
Dutch term or phrase: \"toestemmingsverklaring\" en \"opschortend\"
"Indien het laatste het geval is, dan ontvangt u van ons een toestemmingsverklaring onder de opschortende voorwaarde dat ...."
Annemarie Weije
Netherlands
Local time: 12:59
unter der aufschiebenden Bedingung, dass
Explanation:
Sie erhalten eine Einerständniserklärung unter der aufschiebenden Bedingung, dass Sie....

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2016-12-27 15:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

..Ihre finanziellen Verpflichtungen erfüllt haben.
Selected response from:

echojuliett
Germany
Local time: 12:59
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1unter der aufschiebenden Bedingung, dass
echojuliett


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
unter der aufschiebenden Bedingung, dass


Explanation:
Sie erhalten eine Einerständniserklärung unter der aufschiebenden Bedingung, dass Sie....

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2016-12-27 15:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

..Ihre finanziellen Verpflichtungen erfüllt haben.

echojuliett
Germany
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Eulenhaupt: "aufschiebend" heißt hier, man vereinbart jetzt etwas (den Erhalt einer Einverständniserklärung), was aber nur abhängig vom Eintritt eines bestimmten Ereignisses/Voraussetzung (alle finanziellen Verpflichtungen sind erfüllt) beansprucht werden kann ...
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3, 2017 - Changes made by Annemarie Weije:
Edited KOG entry<a href="/profile/2263076">Annemarie Weije's</a> old entry - "toestemmingsverklaring" » "Einverständniserklärung"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search