KudoZ home » Dutch to German » Law/Patents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Jun 22, 2000
Dutch to German translations [Non-PRO]
Ten aanzien van het tussen hen geldende huwelijksvermogensregime is het Duitse recht van toepassing.
Michael Buss

Summary of answers provided
naeheliches GüterrechtMichael Gierhake
na(eheliches) GuetergemeinschaftsystemJosef Schmid, Jr.



7 hrs
(eheliches) Guetergemeinschaftsystem

I must confess that this is jury-built but the phrase without "-system" is what is found in Romain/Bader/Byrd's Dictionary of Legal and Commercial Terms English/German.
Also Herbst German/English Legal Dictionary
The French phrase in Herbst is communaute de biens (sharp accent on first e) This kind of word would appear, of course, in marriage and/or divorce documents. The US uses community property systems - Black's Law Dictionary

Josef Schmid, Jr.
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs
eheliches Güterrecht

See "huwelijksvermogensstelsel" in Langendorf (WöBu der deutschen und niederländischen Rechtssprache).
Confirmed by Creifelds Rechtswörterbuch (and BGB 1366ff).

Michael Gierhake
Local time: 12:23
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search