KudoZ home » Dutch to German » Law: Taxation & Customs

drempelinkomen

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Nov 21, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuern-Einkommensteuer
Dutch term or phrase: drempelinkomen
Wer kann mir weiterhelfen, ich suche einen deutlichen Begriff für ,drempelinkomen'. So berechnet das ndl. Finanzamt das:
Inkomen box 1 + inkomen box 2 + inkomen box 3 = drempelinkomen.
Drempelinkomen - persoonsgebonden aftrek = verzamelinkomen.
Ausführlichere Erläuterung u.a. auf
http://www.belastingvoordeelvoorgehandicapten.nl/index.php?o...
Susanne Bittner
Local time: 04:59
German translation:s.u.
Explanation:
wegen der unterschiedlichen Steuersystematik sind deutsche und niederländische Begriffe nur bedingt vergleichbar.
Schwelleneinkommen ist daher nicht so abwegig.
Am ehesten käme noch Gesamteinkünfte vor Sonderausgaben und ausserewöhnlichen Belastungen hin, wären da nicht Sondereinflüsse in Deutschland, wie Abzug von Kirchensteuer, Haushaltshilfen etc.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-11-21 09:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

... aussergewöhnlichen Belastungen, natürlich
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:59
Grading comment
Wenn Du das für vertretbar hältst, und das Finanzamt auch - wer bin ich, um da noch zu zweifeln. Ich werde Deine Erklärung beim ersten Mal dazustellen. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Hans G. Liepert


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
wegen der unterschiedlichen Steuersystematik sind deutsche und niederländische Begriffe nur bedingt vergleichbar.
Schwelleneinkommen ist daher nicht so abwegig.
Am ehesten käme noch Gesamteinkünfte vor Sonderausgaben und ausserewöhnlichen Belastungen hin, wären da nicht Sondereinflüsse in Deutschland, wie Abzug von Kirchensteuer, Haushaltshilfen etc.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-11-21 09:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

... aussergewöhnlichen Belastungen, natürlich

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 94
Grading comment
Wenn Du das für vertretbar hältst, und das Finanzamt auch - wer bin ich, um da noch zu zweifeln. Ich werde Deine Erklärung beim ersten Mal dazustellen. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search