GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Feb 14, 2005 |
Dutch to German translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: shineda Netherlands Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
4 | zur Unterhaltung von |
|
s.u. Explanation: "Dieses Auto dient lediglich zum (Privat)Vergnügen des XX Teamchefs..." Etwas anderes fällt mir momentan auch nicht ein, aber warum nicht? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zur Unterhaltung von Explanation: ..dient lediglich zur Unterhaltung von.. tot vermaak: om op aangename wijze de tijd te verdrijven |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.