-In november vorig jaar, dus zo’n half jaar geleden.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Jun 3, 2002
Dutch to German translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase:-In november vorig jaar, dus zo’n half jaar geleden.
Explanation: KudoZ' mission is providing translators who have terminology questions with some help. Translating a whole paragraph or text is really a translation job, not fellow translators helping each other out.
Your questions will, therefore, be squashed.
1. Finding a good Dutch to German translator. There are many excellent translators on ProZ. To find one in the language combination you require, go to the following URL: http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=wi
2. You can also find a translator by placing an ad on ProZ. To do this, click on “Post a language job” on the ProZ Homepage:
A word of warning: an automatic translator only gives an approximate translation of the original. To check if the text is adequately rendered, I’d recommend doing a back translation (translating it back into the original language) before making use of it.
a ProZ moderator
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 06:17 Native speaker of: Dutch, Flemish PRO pts in pair: 42
15 days confidence: peer agreement (net): +1
Letztes Jahr im November, also ca. vor einem halben Jahr
Explanation: Long working experience in The Netherlands
xxxGAK Local time: 06:17 Native speaker of: German PRO pts in pair: 69