KudoZ home » Dutch to German » Other

-In november vorig jaar, dus zo’n half jaar geleden.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Jun 3, 2002
Dutch to German translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: -In november vorig jaar, dus zo’n half jaar geleden.
help me ajb kan vet geen duits
annemartien
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Letztes Jahr im November
Evert DELOOF-SYS
5 +1Letztes Jahr im November, also ca. vor einem halben JahrxxxGAK
5Im November letzten Jahres, also vor ungefähr einem halben JahrRenate Burré


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Letztes Jahr im November


Explanation:
KudoZ' mission is providing translators who have terminology questions with some help. Translating a whole paragraph or text is really a translation job, not fellow translators helping each other out.
Your questions will, therefore, be squashed.

I'd recommend:

1. Finding a good Dutch to German translator. There are many excellent translators on ProZ. To find one in the language combination you require, go to the following URL: http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=wi

2. You can also find a translator by placing an ad on ProZ. To do this, click on “Post a language job” on the ProZ Homepage:

http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=wi

3. If you can’t afford a translator, use an online automatic translator. For example:

http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=wi

A word of warning: an automatic translator only gives an approximate translation of the original. To check if the text is adequately rendered, I’d recommend doing a back translation (translating it back into the original language) before making use of it.

Yours sincerely,

Evert Deloof-Sys
a ProZ moderator


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roddy Tannahill: Ouch! Surely Proz. 'Easy' is to help students / beginners with occasional phrases? And this one seems like easy Kudoz to me...so why the lecture? :O)
7 mins
  -> No, this is not your 'occasional' question - asker started posting several questions - there have been far too many questions in this SC lately coming from students and/or people who are simply interested in free rides.

agree  Egmont
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Letztes Jahr im November, also ca. vor einem halben Jahr


Explanation:
Long working experience in The Netherlands

xxxGAK
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
277 days
Login to enter a peer comment (or grade)

63 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Im November letzten Jahres, also vor ungefähr einem halben Jahr


Explanation:
Stimmt so, bin Muttersprachler Deutsch und Übersetzerin, wohn´ seit 33 Jahren in den Niederlanden.

Tschüss!

Renate Burré
Netherlands
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search