voor de deuren van de hel wegslepen

German translation: dem Schlund der Hölle entreißen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:voor de deuren van de hel wegslepen
German translation:dem Schlund der Hölle entreißen
Entered by: anneke bokern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Jan 16, 2003
Dutch to German translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: voor de deuren van de hel wegslepen
"Ik heb het gebouw voor de deuren van de hel moeten wegslepen" (citaat van een architect over een bijna mislukt project)
anneke bokern
Local time: 13:59
etwas dem Schlund der Hölle entreißen
Explanation:
laut van Dale

Serge L.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:05:45 (GMT)
--------------------------------------------------

( figuurlijk ) iets voor de poorten van de hel weghalen, wegslepen
etwas dem Schlund der Hölle entreißen
Selected response from:

Serge L
Local time: 13:59
Grading comment
Etwas dramatisch, aber wenn Van Dale das sagt... Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3etwas dem Schlund der Hölle entreißen
Serge L


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
etwas dem Schlund der Hölle entreißen


Explanation:
laut van Dale

Serge L.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:05:45 (GMT)
--------------------------------------------------

( figuurlijk ) iets voor de poorten van de hel weghalen, wegslepen
etwas dem Schlund der Hölle entreißen


    van Dale N-D
Serge L
Local time: 13:59
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Etwas dramatisch, aber wenn Van Dale das sagt... Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
3 mins
  -> Bedankt Henk!

agree  Els Peleman
12 mins
  -> Bedankt Els!

agree  Wolfgang Jörissen: Der Kandidat bekommt 100 Punkte (leider nur 4 ;-)
13 mins
  -> Bin nicht gierig ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search