winterbooster

German translation: Winterhilfsmotor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:winterbooster
German translation:Winterhilfsmotor
Entered by: GAK (X)

22:33 Jan 8, 2003
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Dutch term or phrase: winterbooster
in einer Aufzählung.
Der Hersteller stellt u.a. auch Winterbooster her.
GAK (X)
Local time: 18:32
winterfeste
Explanation:
und dann können es sein:

Verstärker
Hilfsmotoren
Spannungserhöher

Booster nicht im deutschen lassen, versteht kein Mensch.

Ansonsten den Begriff in Gänsefüßchen stehen lassen, falls der Hersteller keine weiteren Auskünfte gibt.

So weit mein Vorschlag.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 18:32
Grading comment
Ich hätte den Vorschlag von e-rich auch gern genommen, fand diesen aber noch einen Tick besser. Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hilfsantrieb für den Winter
swisstell
4Winterbooster
Henk Peelen
3winterfeste
Edith Kelly


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hilfsantrieb für den Winter


Explanation:
Verstärker für den Winter ist eine andere Möglichkeit, abhängig vom Produkt, worüber ich nichts weiss.

swisstell
Italy
Local time: 18:32
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Winterbooster


Explanation:
auch Möglich
KLuwerbooster = Booster

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 848

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edith Kelly: 0 Hits auf google.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
winterfeste


Explanation:
und dann können es sein:

Verstärker
Hilfsmotoren
Spannungserhöher

Booster nicht im deutschen lassen, versteht kein Mensch.

Ansonsten den Begriff in Gänsefüßchen stehen lassen, falls der Hersteller keine weiteren Auskünfte gibt.

So weit mein Vorschlag.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 497
Grading comment
Ich hätte den Vorschlag von e-rich auch gern genommen, fand diesen aber noch einen Tick besser. Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search