q. Behuizingen zijn gedekt bij gevolgschade

German translation: Gehäuse sind bei Folgeschäden gedeckt

14:52 Dec 20, 2003
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering / KFZ/Versicherung
Dutch term or phrase: q. Behuizingen zijn gedekt bij gevolgschade
Aus einer Garantie für ein Fahrzeug, die Frage hatte ich gestern schon einmal gestellt.

Ich habe nicht viel mehr Kontext. Titel des dazugehörigen Abschnittes ist "Gegenstand der Garantie".

Was für "behuizingen" könnten gemeint sein, und was bedeutet der Satz insgesamt?
Elke Fehling
Local time: 11:02
German translation:Gehäuse sind bei Folgeschäden gedeckt
Explanation:
wäre die direkte Übersetzung. Gehäuse kann sich wohl auf das Motorgehäuse, das Transmissionsgehäuse, die Autoumschalung allgemein oder noch was anderes beziehen. Da komm ich ohne mehr Information nicht weiter. - Folgeschäden können sich in vielfacher Richtung bewegen, z.B. wenn ein Fahrzeug nicht in Einsatz gebracht werden kann, gibt es u.U. Gewinnverlust, sicher Mehraufwendungen wie Miete eines Ersatzfahrzeugs usw. - Hoffentlich hilft all das ein wenig weiter. Viel Spass dabei, Elke ...
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 11:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gehäuse sind bei Folgeschäden gedeckt
swisstell
4 -1Ïm Gehausen sind bestimmte Teilen "eingepackt " werden also damit abgeschirmd oder geschuetzt
papez (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gehäuse sind bei Folgeschäden gedeckt


Explanation:
wäre die direkte Übersetzung. Gehäuse kann sich wohl auf das Motorgehäuse, das Transmissionsgehäuse, die Autoumschalung allgemein oder noch was anderes beziehen. Da komm ich ohne mehr Information nicht weiter. - Folgeschäden können sich in vielfacher Richtung bewegen, z.B. wenn ein Fahrzeug nicht in Einsatz gebracht werden kann, gibt es u.U. Gewinnverlust, sicher Mehraufwendungen wie Miete eines Ersatzfahrzeugs usw. - Hoffentlich hilft all das ein wenig weiter. Viel Spass dabei, Elke ...

swisstell
Italy
Local time: 11:02
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Wloch: hatte mich auch umgeschaut und bin zum selben Schluss gekommen.
1 day 2 hrs
  -> danke, Tuliparola, und frohe Weihnachtszeit
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Ïm Gehausen sind bestimmte Teilen "eingepackt " werden also damit abgeschirmd oder geschuetzt


Explanation:
Auch Gehause werden in der Garantie gedeckt bei Folgeschaeden.
.....sind in der Garantie mit inbegriffen

papez (X)
Netherlands
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  swisstell: tut mir leid, aber dieses Deutsch lässt einiges zu wünschen übrig, z.B. abgeschirmT, im Gehäuse oder in Gehäusen, geschützt - von der Satzstellung ganz zu schweigen
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search