https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/tourism-travel/1210487-e-line.html

e-line

German translation: Economy-Reihe

18:41 Dec 19, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Dutch term or phrase: e-line
Die Überschrift lautet "e-line (economic)" in einem sonst niederländischen Text über Segeln und es folgt die Beschreibung, warum sie so günstig sind.
e-line scheint mir aber im Deutschen nicht üblich.
Frage: Stehen lassen oder gibt es eine gute Alternative?
E.LA
German translation:Economy-Reihe
Explanation:
würde ich draus machen, falls es um eine Serie/Reihe/Palette von Booten/Schiffen geht, die gekauft/gemietet/gechartert werden können. Deine Angaben sind da nicht ganz eindeutig. Und 'tschuldigung für die vielen "und/oder ///".


--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-21 12:43:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es hierbei jedoch um eine Art Markennamen geht, muss natürlich e-line stehen bleiben
Selected response from:

Andreas Stuth
Netherlands
Local time: 16:37
Grading comment
Danke für deinen Vorschlag.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Economy-Reihe
Andreas Stuth


  

Answers


1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Economy-Reihe


Explanation:
würde ich draus machen, falls es um eine Serie/Reihe/Palette von Booten/Schiffen geht, die gekauft/gemietet/gechartert werden können. Deine Angaben sind da nicht ganz eindeutig. Und 'tschuldigung für die vielen "und/oder ///".


--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-21 12:43:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es hierbei jedoch um eine Art Markennamen geht, muss natürlich e-line stehen bleiben

Andreas Stuth
Netherlands
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für deinen Vorschlag.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: