KudoZ home » Dutch to German » Transport / Transportation / Shipping


German translation: richtet sich nach


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Feb 11, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / öffentlicher Personennahverkehr
Dutch term or phrase: verhouding
Wie ist folgender Satz zu verstehen:

"De hoogte van de boete is in verhouding tot de hoogte van de overtreding."

Bedeutet dies, daß die Buße ebenso groß ist, oder ist damit eher so etwas wie "verhältnismäßig, angemessen" gemeint?

Vielen Dank für eure Hilfe!
Erik Freitag
Local time: 14:11
German translation:richtet sich nach
also: steht in einem angemessenen Verhältnis zu
Selected response from:

Local time: 14:11
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +5richtet sich nach



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
richtet sich nach

also: steht in einem angemessenen Verhältnis zu

Local time: 14:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
31 mins

agree  Caroline Stange
7 hrs

agree  Iris Réthy
10 hrs

agree  Susanne Bittner: mit dem angemessenen Verhältnis, ist angemessen.
21 hrs

agree  Marian Pyritz
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search