20:39 Feb 23, 2008 |
Dutch to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kira Laudy Netherlands Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | detrarre |
| ||
4 | registrare, registrato (-a; -i, -e) |
|
registrare, registrato (-a; -i, -e) Explanation: Penso anch'io che il senso sia pareggiare/compensare, ma nel contesto della frase credo sia meglio il semplice "registrare" o "contabilizzare". Per sottolineare l'aspetto dell'attribuzione (ai "diensten") si potrebbe anche usare "imputare". ciao Reference: http://help.sap.com/saphelp_sbo2005asp1/helpdata/it/57/06930... Reference: http://www.proz.com/kudoz/719795 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
detrarre Explanation: wegboeken significa portare in detrazione. ciao Kira -------------------------------------------------- Note added at 37 days (2008-04-01 13:02:39 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.