GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:26 Sep 22, 2011 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] Food & Drink / tè | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Spadea Belgium Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | limone/lima o limetta |
| ||
5 | limone/lime |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
limone/lima o limetta Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
limone/lime Explanation: Come ha gia' detto Stefano si tratta di due agrumi differenti, anche con la buccia di colore diverso, guarda il sito che ti ho indicato. Io tradurrei limoen con lime. Reference: http://leefwijzer.wordpress.com/2008/12/10/wat-is-het-versch... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.