een tijd van gaan (in contesto)

Italian translation: c'è un tempo per nascere e un tempo per morire / tutto viene e va / (tutte) le cose vengono e vanno...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:er is een tijd van komen en een tijd van gaan
Italian translation:c'è un tempo per nascere e un tempo per morire / tutto viene e va / (tutte) le cose vengono e vanno...
Entered by: Joris Bogaert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Oct 31, 2005
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / monumenti funebri
Dutch term or phrase: een tijd van gaan (in contesto)
Iedereen weet immers “Er is een tijd van komen en een tijd van gaan”.

Il Van Dale NL>IT riporta "Niente dura in eterno, a tutto c’è un termine". La seconda parte dell'espressione (a tutto c'è un termine) significa che "tutto ha una fine/tutto finisce/niente dura per sempre" ? o altro ? Voi come direste ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 10:11
vedi spiegazione
Explanation:
Diciamo che la differenza sta nel tono della frase, vedi anche in inglese: "a time for peace, a time for hate, a time for love..." dalla celebre canzone dei Birds. "a time" --) un tempo per... ma qui non parla di termini cronologici, bensì di "eventi" della vita che vengono successivamente collocati in fasce temporali non ppreciso (mica si dice quando si situa questo "time"...)

Il senso della tua frase è "Niente dura perennemente, a tutto c'è una fine", perché anche qui non vi nessun riferimento 'storico'. "C'è un tempo per venire (nascere) e un tempo per partire (morire)" suona abbastanza male e suggerisce (secondo me) che ci sia un punto cronologico preciso, ma questo è MOLTO personale come spiegazione...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-31 10:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fabrizio de Andrè cantava: "Amore che viene, amore che vai"... bellissima canzone, sto cercando una frase di questo tipo per questa frase, perché "che viene" "che va" include il concetto di tempo anche se è non detto...magari un madrelingua saprà dirci qualcosa di bello??

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-10-31 10:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

amore che viene amore che VA (non "vai", scusa per i miei errori)
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 09:11
Grading comment
Grazie Joris, anche per tutti i riferimenti musicali ! Ringrazio anche Hanna per la sua risposta e angioletta e Magda per gli agree (Angioletta, grazie anche per il riferimento del Boss !)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vedi spiegazione
Joris Bogaert
3 +1niente dura in eterno
HannaTheuwen


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
er is een tijd van komen en een tijd van gaan (in contesto)
niente dura in eterno


Explanation:
io direi così, senza la seconda parte (che significa quello che hai scritto)
o forse: tutte le cose vengono e vanno (via)


    Reference: http://www.liberacultura.it/books/kerouac.pdf
HannaTheuwen
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Talamini
2 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vedi spiegazione


Explanation:
Diciamo che la differenza sta nel tono della frase, vedi anche in inglese: "a time for peace, a time for hate, a time for love..." dalla celebre canzone dei Birds. "a time" --) un tempo per... ma qui non parla di termini cronologici, bensì di "eventi" della vita che vengono successivamente collocati in fasce temporali non ppreciso (mica si dice quando si situa questo "time"...)

Il senso della tua frase è "Niente dura perennemente, a tutto c'è una fine", perché anche qui non vi nessun riferimento 'storico'. "C'è un tempo per venire (nascere) e un tempo per partire (morire)" suona abbastanza male e suggerisce (secondo me) che ci sia un punto cronologico preciso, ma questo è MOLTO personale come spiegazione...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-31 10:37:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fabrizio de Andrè cantava: "Amore che viene, amore che vai"... bellissima canzone, sto cercando una frase di questo tipo per questa frase, perché "che viene" "che va" include il concetto di tempo anche se è non detto...magari un madrelingua saprà dirci qualcosa di bello??

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-10-31 10:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

amore che viene amore che VA (non "vai", scusa per i miei errori)

Joris Bogaert
Italy
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Grazie Joris, anche per tutti i riferimenti musicali ! Ringrazio anche Hanna per la sua risposta e angioletta e Magda per gli agree (Angioletta, grazie anche per il riferimento del Boss !)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: o anche da Atlantic city ( Springsteen)" everything dies baby that's a fact :) che dici di "tutto finisce niente dura per sempre"??o anche tutto viene e va ??
1 hr
  -> Si, molto efficace :-)

agree  Magda Talamini: bello tutto viene e va
2 hrs
  -> grazie! Si, in effetti, piace anche molto a me...
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search