KudoZ home » Dutch to Italian » Law (general)

volgestorte aandelen

Italian translation: azioni interamente liberate, azioni interamente versate

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:volgestorte aandelen
Italian translation:azioni interamente liberate, azioni interamente versate
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:46 Oct 26, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
Law (general) / atto di fusione
Dutch term or phrase: volgestorte aandelen
Uitreiking van nieuwe "volgestorte" aandelen door de vennootschap nr 1 aan de aandeelhouders.

Eurodicautom in contesto di azioni suggerisce "pagate integralmente", ma qui è meglio dire "interamente sottoscritte", "sottoscritte e versate", "liberate" o semplicemente "pagate" ? Voi come direste ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 07:59
azioni interamente liberate
Explanation:
;-)
Selected response from:

Chiara De Santis
Italy
Local time: 06:59
Grading comment
Grazie Chiara ! Ringrazio molto anche Aquilone per la sua risposta e J.G. per l'agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2azioni interamente liberate
Chiara De Santis
3azioni interamente sottoscritte
Aquilone


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
azioni interamente sottoscritte


Explanation:
direi io


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Aquilone
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
azioni interamente liberate


Explanation:
;-)

Chiara De Santis
Italy
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Grazie Chiara ! Ringrazio molto anche Aquilone per la sua risposta e J.G. per l'agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.G. Dekker: si usa anche l'espressione "azioni interamente versate"
2 hrs

agree  Aquilone: Sì, è il capitale che viene interamente sottoscritto no?
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search