Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 Aug 6, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other
Dutch to Italian translations [PRO] Other / vernici metalliche
Dutch term or phrase:breedband (in contesto)
contesto: sistema di verniciatura per vernici metalliche
laksysteem op aluminium "breedband". In rete non trovo riscontri per "nastro di alluminio largo/nastro largo di alluminio". L'italiano dice cosi' o diversamente ? Grz !