KudoZ home » Dutch to Polish » Law (general)

aanspraak maken op levering

Polish translation: zgłaszać roszczenie o przeniesienie posiadania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aanspraak maken op levering
Polish translation:zgłaszać roszczenie o przeniesienie posiadania
Entered by: Ewa Posecka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Aug 13, 2004
Dutch to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / levering van aandelen
Dutch term or phrase: aanspraak maken op levering
er bestaan geen opties of andere rechten krachtens welke iemand aanspraak kan maken op levering van een of meer van de aandelen
Ewa Posecka
Local time: 04:54
zgłaszać roszczenie o przeniesienie posiadania
Explanation:
...ani żadne prawa/przepisy prawne, na mocy których można wystąpić z roszczeniem /zgłaszać roszczenie/(rościć sobie prawo) o przeniesienie własności/posiadania akcji

levering to w tym przypadku przeniesienie posiadania/własności

2.1 Zbycie akcji imiennych

Artykuł 339 k.s.h. postanawia, że do przeniesienia akcji imiennej wymagane jest: 1) pisemne oświadczenie albo na samym dokumencie akcji, albo na osobnym dokumencie14 oraz 2) przeniesienie posiadania akcji.

w dalszej części tego artykułu piszą też o ustanowieniu zastawu i ustanowieniu użytkowania na akcjach
Selected response from:

Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 04:54
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zgłaszać roszczenie o przeniesienie posiadaniaDorota Strzyzewska-Kingori
3rościć prawo do dostawy
Anna Bittner


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rościć prawo do dostawy


Explanation:
może tak?

Anna Bittner
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zgłaszać roszczenie o przeniesienie posiadania


Explanation:
...ani żadne prawa/przepisy prawne, na mocy których można wystąpić z roszczeniem /zgłaszać roszczenie/(rościć sobie prawo) o przeniesienie własności/posiadania akcji

levering to w tym przypadku przeniesienie posiadania/własności

2.1 Zbycie akcji imiennych

Artykuł 339 k.s.h. postanawia, że do przeniesienia akcji imiennej wymagane jest: 1) pisemne oświadczenie albo na samym dokumencie akcji, albo na osobnym dokumencie14 oraz 2) przeniesienie posiadania akcji.

w dalszej części tego artykułu piszą też o ustanowieniu zastawu i ustanowieniu użytkowania na akcjach



    Reference: http://www.landwellglobal.com/pl/pol/insights/publ/1999/b_ry...
Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 96
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search